Prevod od "glave u" do Češki


Kako koristiti "glave u" u rečenicama:

Ne znam kako to da objasnim, ali prièao je o èesmi u obliku slonove glave u onoj poslastièarnici.
Nedokážu to vysvětlit, ale hovořil o tom kohoutku ve tvaru sloní hlavy v obchodě se sodovkou.
Više odsjecanja glave u Bijeloj kuæi.
V Bílém domě budou padat hlavy!
Informacije o eksploziji nuklearne bojeve glave... u planinama Rusije su još uvek šture u ovom trenutku, ali daæemo vam par podataka o jaèini ove katastrofe.
Informace o jaderném incidentu v Rusku jsou stále útržkovité. Máme však údaje o rozsahu katastrofy.
Znaš, da si stvarno najbolji lovac na glave u galaksiji sam bi ugrabio tog Goa'ulda, i sve bi nas predao.
Víte, kdyby jste byl opravdu největší nájemný lovec v galaxii, chytil by jste si toho Goa'ulda sám a prodal nás všechny!
Letjet æe glave u Tajnoj službi.
V Tajné službe budou padat hlavy.
Sve to sranje sa guranjem glave u lavlju èeljust.
Všechno to strkání hlavy do lví držky.
A šta ako kažem da izmeðu ostalog imamo snimke kako udarate decu o ormariæe i zabijate im glave u toalete.
Co když řeknu, že máme pásku, kde zavíráte lidi do skříněk? A strkáte je do záchoda... mimo jiné.
Chief kaže da treba najmanje tri sata da... prebacimo sve bojevne glave u naša skladišta.
Šéf říká, že to potrvá ještě alespoň 3 hodiny... než budou všechny hlavice naládované v zásobnících.
To je najpoznatiji lovac na glave u celom Los Anðelesu.
To je Ed Moseby, nejznámější lovec odměn v celém Los Angeles.
Pognimo glave u tihoj molitvi, da njihove duše mogu uèi u vjeènu slavu kuæe našeg Gospodina.
Skloňme hlavy v tiché modlitbě, aby jejich duše dosáhly věčné slávy v našem božím domě.
Da, ali kad uðem u vodu, moje naoèale, padnu mi s glave u bazen.
Ano, ale když jdu do vody, brýle mi odplavou z hlavy.
Verovatno je u pitanju povreda glave u saobraæajnoj nesreæi.
Nejspíš přišla k úrazu hlavy při nehodě.
Oni su projektovali i napravili ureðaje za rehabilitaciju... onih koji su pretrpeli ozbiljne traume i povrede glave u ratu.
Navrhovali a vyvíjeli rehabilitační přístroje pro ty, co ve válce utrpěli zranění hlavy.
Znaèi samo su zabili svoje glave u pesak?
Takže prostě jen strčili hlavu do písku?
Na kraju koji æe imati genijalni film koji æe ljudi voleti, pretvori ih u novac protiv nas, i nateraj ih da šetaju izvan pozorišta mrdajuæi svoje jebene glave u pokretu.
Konec, co donutí lidi, ačkoli ten film milujou, otočit se na patě a odejít z kina znechucený.
Da, pa, ne volim biti u poziciji da moram prodati svoj životni rad jer si preko glave u troškovima.
Ano. Víš, nelíbí se mi být v pozici, kdy musím prodat svou životní práci, protože se ti zvýšily výdaje.
Prikucali su im glave u jebeni èamac.
Mají propíchlý lebky do zkurvenýho stanu!
Pa je umesto toga stvorio naèin, ubacivanja vizija iz njegove glave, u njenu.
Tak místo toho vymyslel způsob, jak svoje vjemy umístit do její hlavy.
Olaf bi im stavio glave u baèvu vruæeg ulja prije nego bi stigli pozdraviti.
Olaf by mu máčel hlavu v sudu s vařícím olejem, než by ji vůbec pozdravil.
Francuzima se ne može rezati glave " u živo" po svijetu.
Francouz nesmí v tomhle světě přijít o život.
Nisu više samo naše glave u tvojim rukama.
Už ve svých rukách nemáš jen naše životy.
Proveo sam ceo dan razbijajuæi glave u ratu koji me interesuje koliko i izmet kamile u pustinji.
Celej den jsem flákal lebky který mě zajímají asi jako velbloudí hovno v poušti.
Možda, ali kao što sam rekao, ne možemo zabiti glave u pesak i pretvarati se da tuðinci nisu tu.
Možná, ale jak jsem řekl, nemůžeme jen tak schovat hlavy do písku a předstírat, že tu mimozemšťani nejsou.
Zbog svoje glave u plastiènoj kesi, dok se daviš u sopstvenoj krvi?
Máš hlavu v plastovém pytlíku a dusíš se!
Hajde da svi spustimo glave u molitvi.
Skloňme všichni společně hlavy k modlitbě.
Dosta si preturio preko glave u skorije vreme.
Poslední dobou jsi prošel spoustou věcí.
Koliko si samo nevinih cvetova, ubrao, ukaljao, a zaim bacio bacio, ostavljajuæi ih da žive pognute glave u sramoti i oèaju, kako bi na kraju postale monahinje?
Kolik dalších princezen jste již utrhl a zase zahodil jako luční květinu a nechal je ze zoufalství oholit si hlavy a vstoupit do kláštera?
Neæemo pronalaziti oguljene ljudske kože, ženske glave u kutiji.
Nenajdeme žádné oblečení z lidské kůže. Nepošle nám v krabici hlavu nějaké ženy.
Èinjenica je da ste ti, Harvey, i Jessica toliko zaokupljeni time da se tuèete, da ne vidite da svi imate glave u svojim guzicama.
Pravdou je, že vy, Harvey a Jessica se navzájem tak snažíte porazit, že ani nevidíte svou nadutost.
Dok je 10.000 duša krilo svoje glave u strahu i drhtalo, jedan Jevrejin je zahvaljivao Bogu na zvezdama koje su mu blagosiljale oèi.
Zatímco se 10 tisíc duší skrývalo a strachovalo o život, jeden žid děkoval Bohu za hvězdy, jimiž se kochaly jeho oči.
Idioti koji se nazivaju politièarima zabili su glave u pesak i ne zalažu se za ništa drugo osim izbora.
Ti idioti, co si říkají politici, mají hlavy v písku, a zajímá je jen znovuzvolení.
Pazi da se ne onesvjestiš što æe ti sva krv otiæi iz velike glave u malu.
Ať neomdlíš, až se ti všechna krev nahrne z hlavy do té menší hlavičky.
Takoðe, tata mi je neurolog, imamo pravu mašinu za skeniranje glave u našoj kuæi.
A, můj otec je neurolog a my vlastně doma máme přístroj na měření MRI.
Guranje glave u akvarijum pun ribljeg izmeta i komadiæa hrane za mene je neprijatno preko svake mere.
Potápět se hlavou do nádrže plné rybích hoven a kousků jídla je, pro mě, mimo míru nepohodlnosti.
Upravo smo našli njihove glave u Burakosovom frižideru.
Zrovna jsme našli jejich hlavy v Baracusově ledničce.
Imaš 40 vrsta ljutih soseva i 3 glave u frižideru.
Máte 40 druhů pálivých omáček a tři hlavy ve své lednici.
(Smeh) Ali ako razmislite o tome - iz moje glave, u moje ruke, do njegove noge.
(Smích) Ale když se nad tím zamyslíte, od mé hlavy přes ruce až k jeho noze…
Dakle, postoje stvari koje ne možete da uradite, ali ta ograničenja ljudskog glasa su me istinski nervirala, jer bitboks je najbolji način puštanja muzičkih ideja iz vaše glave u svet, ali one su samo skice što me je takođe nerviralo.
Některé věci jsou prostě nemožné, a tyto limity lidského hlasu mě vždycky unavovaly, protože beatbox je nejlepší cesta jak dostat hudební nápady, které máte v hlavě do světa, ale přinejlepším jsou to jen náčrty, a to mě štvalo.
0.47068405151367s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?